mercredi, février 14, 2007

Trujillo - Perú

La ville de Trujillo fut fondée en 1534 par Don Diego de Almagro, baptisée du même nom que la ville espagnole qui donna naissance à Francisco Pizarro.
Trujillo est la ville du printemps éternel. Le soleil brille et inonde de lumière les recoins plus cachés du département de La Libertad (La Liberté).
Cités de terre et d'adobe construites par les Chimus et les Mochicas où les casonas cololoniales dominent; d'où la tornade de sensualité et galanterie, La Marinera, danse nacionale péruvienne est originaire.
Trujillo va plus loin que son passé colonial et s'interne même dans la péride pré-inca. Dans la vallée du Moche, se trouve la cité de Chan-Chan. Capital du regne du gran Chimú, considérée la ville d'adobe plus grande du monde (20 Kilomètres carrés d'extension) et seulement comparable aux restes archéologiques de Teotihuacan au Méxique ou les antiques cités d'Egipte.
Dès sa fondation, Trujillo a démontré un développement rapide dû à la fertilité de la vallée et à l'effort de ses populations, qu'edifierent les casonas señoriales utilisant le fer forgé (touche de distinction et elegance à l'architecture trujillana.
Trujillo fût également le ville siège principal où se proclama pour la première fois l'indépendance du Pérou.
Aujourd'hui, les siècles ont passé et Trujillo est toujours une terre de soleil et de printemps éternel. La température moyenne annuelle est de 19 degrés centigrades et jouit d'un climat tempéré et sec.
En septembre se realise le Festival International du Printemps, durant lequel la cité s'habille de gala et acquiert des matices festifs. Le corso de las Flores est sans doute le programme plus intéressant du festival. Espectacles folkloriques et artistiques se suivent au son de la Marinera, notre danse national, dans divers endroits de la ville.

dimanche, février 04, 2007

Déclaration Universelle des droits de l'homme

Les 10 de décembre de 1948, l'Assemblée générale des Nations Unies a approuvé et a proclamé la déclaration universelle des droits de l'homme, dont le texte figure dans les pages suivantes. Apres cet acte historique, l'Assemblée demanda a tous les membres de pays d’éditer le texte de la déclaration et de disposer de celui-ci pour « le distribuer, l’exposer, le lire et le commenter dans les écoles et d'autres établissements d'éducation, sans distinction fondée sur l'état politique des pays ou des territoires ».

Introduction
Considérant que la liberté, la justice et la paix dans le monde ont pour base l'identification de la dignité intrinsèque et des droits égaux et inaliénables de tous membres de la famille humaine ;
Considérant que la non connaissance et l’oubli des droits de l’homme sont à l’origine d’actes de barbarisme outrageants pour la conscience humaine. Cette déclaration, aspiration ultime de l’homme, tends vers un monde où les êtres humains , libérés de peur et de misère, profitent de la liberté de parole et la liberté de croyance ;

Considérant essentiel que les droits de l’homme soient protégés par un régime de Droit , afin que l’homme ne se voit pas limité au supreme recours de la rébellion contre la tyrannie ou l’oppression ;

Considérant également essentiel de promouvoir le développement des relations d’amitié entre les nations ;

Considérant que les peuples des Nations Unies ont affirmé dans la Charte sa foi dans les droits fondamentaux de l’homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine et dans l’égalité des droits des hommes et des femmes, et se sont déclarés résolus a promouvoir le progres social et à élever le niveau de vie dans un concept plus large de liberté ;

Considérant que les Etats Membres se sont compromis a assurer, en coopération avec l’Organisation des Nations Unies, au respect universel et effectif des droits et des libertés fondamentales de l’homme, et

Considérant que une conception commune de ces droits et libertés est de la plus haute importance pour l’accomplissement de dit compromis.